Piet Van Poucke studeerde Oost-Europese Talen en Culturen (toen wel nog “Slavische filologie” geheten) aan de UGent en trok vervolgens voor een jaar naar de Sovjet-Unie (1990-1991). Terug aan de UGent schreef en verdedigde hij zijn proefschrift over het oeuvre van de Russisch-Joodse schrijver Ilja Ehrenburg. Sinds 2006 werkt hij als docent Russisch aan de opleiding Toegepaste taalkunde (eerst aan de Hogeschool Gent, om na de “inkanteling” in 2013 weer aan de moederinstelling terecht te komen) waar hij instaat voor een reeks “cultuurvakken” - geschiedenis, literatuur, vertaling en maatschappelijke ontwikkelingen van Rusland. In zijn onderzoek focust hij op vertaalgeschiedenis in het algemeen en meer specifiek op literaire en journalistieke vertaling in en uit het Russisch.